只需把纸质文献或照片扫描进电脑,就能对其中的内容进行修改、编辑。清华信息科学与技术国家实验室研发的“统一平台少数民族文字文档识别综合系统”就实现了这一功能。

  这个系统还能提供汉字和少数民族文字的同时识别功能,在输入少数民族语言后会显示其汉语的意思,少数民族学生学习汉语变得很方便。

  “我们可以借助这个系统,把少数民族的语言转变成语料库、电子图书馆或是网站,发布到互联网上。在实际应用中,该系统的识别率已经达到了96%以上,这对少数民族语言文字的保存与传播起到了很好的促进作用。”该系统的研发人员介绍道。

  据介绍,近几年来,西藏自治区语言文字的信息化工作也取得了很大进展。从2006年开始,不仅开发了全藏文界面的手机,还在office等常用软件中设置了藏文输入法。西藏编译局藏语文工作处副处长谊西桑布说:“藏文已经申请了国际字符统一标准,与汉字、英文等都实现了兼容,所以即使是在国外,人们也可以收发藏文的电子邮件。”

  西藏在传承文化方面也有着自己的特色。“就像毛笔字一样,藏文十分讲究书法的学习。”谊西桑布介绍道。

  据介绍,鉴于这一特点,藏族学生在小学一年级接受“双语”教学时,最先要学的就是用传统的方式书写藏文,即用竹笔在木板上临摹藏文书法。这样的练习通常要持续一年左右。

  “孩子们都对这种传统的书写方式十分感兴趣,同时也体现了我们对于文化与艺术传承的重视。”西藏编译局副局长彭兴颀说。