扎西才让,70后藏族作家,甘肃甘南人。中国少数民族作家学会会员,甘肃省作家协会会员,第二届甘肃诗歌八骏之一。已出版诗集两部,小说集一部。
西风吹送你我
——致安东尼•德•圣埃克苏佩里
今夜我将陪你,在沙漠里歌唱:“我将死去,
不知所往!”在这奇妙而荒凉的
星球,在这小王子怅惘过的地方。
我给你唱天堂之歌,也给你唱炼狱之歌。
这歌声在空荡的宫殿里回旋:
“我将死去,不知所往!”
你是你自身的迷宫,你是你自身的荣光。
但我不知,陪你在深渊里歌唱:
“我将死去,不知所往!”
在这奇妙而荒凉的星球,西风吹送你我:
“我将死去,我将死去!”
山谷回答:“不知所往,不知所往!”
隔世的等候
——致作家LC
寂静的星空映照着苍茫的大野,
桑多河从天边流来。
寂静的星空下是我的怅望,
大河的涛声里是你的音讯。
我曾听闻你的故事,深沉如面前的流水。
我不过是你的过客,曾被南风劲吹。
在长河边,也许你思考了半个世纪,也许不!
也许你因思考而须发皆白,也许不!
大河的涛声里是你的音讯,
寂静的星空下是我的怅望。
桑多河从身边流逝,
苍茫的大野,也被寂静的星空映照。
桑多山上的雪豹
——致离散多年的某个兄弟
正月初三,桑多山上的积雪随风扬起,
那风拂去了你的足迹,
若你还是我忧郁的兄弟,
就该像海明威那样回到我的故里。
五月初五,你在人迹罕至处舔拭着伤口,
我在茫茫人海里聆听着神谕。
当桑多山上的积雪随风扬起,
我的野兽兄弟,你到底去了哪里?
九月初九,或许在阴影中你会感受到恐惧,
那与生俱来的孤寂使你渴望远离。
当桑多山上的积雪随风扬起,
兄弟哪,你若回来,友谊不再是一种隐喻。
桑多镇:秋歌
这里的日出,是男子亲吻后的湿润的红唇。
这里的日落,发出醉人归家时的沉闷的回声。
这里的烈马,只在外婆般的月下才能安静。
这里的飞禽,只在历史的暗角收拢羽翼。
名叫格萨尔的王,来了又走了,
他的妃子珠姆也被群山上的众神追随。
对他俩的思念,长流如身后的桑多河,
而他们的后代,是映照着这里的璀璨星辉。
这里显然不是世界的中心,
当然也不是所有路的尽头。
当那紫色的草穗沉重地弯下腰身,
当那太息般的秋风吹响古寺里的海螺,
我们眼含热泪地回来,又两手空空地离开。
告别辞
用湖泊饮好我的牛,
用牛粪净过我的手。
把牧场上的妹妹还给她的父母,
把我的父母,还给时代的风雨。
把草原的理想还给草原,
把祖先的历史,还给脚下的土地。
然后,我要骑上我的马,
去那一直想去的江湖。
这躁动不安的桑多河水,
带走了我对故乡的情意。
这如梦初醒的藏王故里,
深埋了我对世界的认知。
那个在远方闪光的土地,
在召唤着我。
我是条漫游的河,
终要抵达那里,抵达那里!
黑 鱼
——致无父无嗣的异类
面对大河上的黑夜,
要诉说你的往事。
那预兆往事的经卷在今夜打开,
明天,也不会被圣僧收进盒子。
你是只野兽,有着野蛮的肉体,
从深林里窜出,扑进幽暗的水里。
脚被水草缠住,发被激流带走。
呼吸也被窒息,绝望由此开始。
黑色草场扑面而来。
血色红桦倒入深渊。
亲人们从水底升腾,
齐聚河边,开始询问你的生育。
面对大河上的黑夜,
黑鱼:上无父辈,下无子嗣。
你已无法说清你的往事。
沉 默
——在投影世界的电视机前
我避开了父辈们经历的饥馑年岁,
也曾与羞涩又苦痛的生理饥饿作战,
而今长大成人,
也开始仰望人类曾深思过的星空。
电视和报纸上,血腥的人离我不远,
世界已经像个绝望的巨大的海洋。
别人在海里沉浮,挣扎,也呼号,
我在岸边,在岸边,愤怒又茫然。
而今我选择沉默,唯独留下
这诗篇,是无力的舟楫,是暗淡的星辉,
是流着碧血的绿枝上的一点点热,
在祖国怀抱里静静闪亮的一点点寒。
【注】
日前,第二届金迪诗歌奖评审团公布终评结果,藏族诗人扎西才让凭借组诗《引领者》获得卓越诗人奖。
第二届金迪诗歌奖自2014年1月1日起征稿,至2015年7月31日截稿,收到了5650位诗人、诗歌作者参赛作品113198首。经评委初审、终审,最终评选出金奖1名,银奖2名,铜奖3名;杰出成就奖1名;特别推荐奖1名;新锐新星奖1名;十佳诗人奖10名;卓越诗人奖15名;网络诗选特别奖3名。