2004年8月11日,在兰参加学术会议的著名法国文学翻译家、《世界文学》杂志主编余中先先生,应藏人文化网邀请,作客网站并接受了独家专访。
余中先,男,汉族,1954年出生,浙江宁波人。1981年毕业于北京大学西语系法语专业。1984年获法语硕士学位。1992年获巴黎大学法国文学博士学位。法国文学教授,著名法国文学翻译家。现为中国社会科学院外国文学研究所《世界文学》杂志主编。

余中先先生和网站主编才旺瑙乳合影

在已有的文学翻译活动中,他更加倾心和关注的是现当代法国文学中那些富有探索性、实验性的作品。其主要译著有《理想藏书》(皮沃等编)、《植物园》(克洛德·西蒙)、《为了一种新小说》(罗伯-格里耶)、《反复》(罗伯-格里耶)、《卡门》(梅里美)、《被背叛的遗嘱》(米兰·昆德拉)、《告别圆舞曲》(米兰·昆德拉)等十多部作品;此外,还有散文、随笔作品集《巴黎四季风》、《左岸书香》等出版。
他治学为文的信条是一句既朴素又别具意味的话:罗马并非一日建成。