1
亲爱的阿卓
你该是奔腾的马蹄 扬了尘埃
或是一面风马
在最高的垭口为出山的父辈召唤战神
可别像那风中的经幡
不远飞也不扎根在那里 只是摇曳
亲爱的阿卓
你该是冷冽的启明 弃了黑夜
或是一片云簇
在故乡的山岗为放牧的阿妈遮去艳阳
可别像那西落的残阳
不热烈也不停留在那里 只是陨落
亲爱的阿卓
你该是飞往远方的鹰
或是故乡的一场烟雨 滋养故土
2
亲爱的阿卓
深秋了
秋词中说
孤雁南逝 寒鸦呜咽
自古逢秋悲寂寥
可我抬头看见的那半轮月亮依旧高洁 淡泊
我们也依然年轻
我觉得
今时秋日胜春朝
亲爱的阿卓
秋深月高 我们不必感伤
3
武侯祠的晚风习习瑟瑟
我低头看见水中的树影摇摇晃晃
晃散了水面的月光
那不休不止的涟漪像我的忧愁
亲爱的阿卓
不知道故乡的草原是否起风了
如果是
可千万别让它吹皱了阿妈的额头
4
亲爱的阿卓
昨夜,一场雪悄然而至
去往远方的河流不再喧哗
风淡,云也轻
我坐在火炉边
只有我的眼泪在沸腾
可你仍在我不可抵达的远方
亲爱的阿卓
也许你从未走远
只是我离你太远
仁科,女,藏族,四川炉霍人,有作品散见于《贡嘎山》等文学期刊杂志平台。