详细记载“凉州会盟”的《贡噶坚赞口述传记》、康熙帝亲自撰序的清王室官刻本《大藏经•甘珠尔》……喜欢古籍,喜欢西藏文化的观众们有眼福了。7月19日,由国家民委民族文化宫主办的“册府撷珍——民族文化宫典藏古籍精品展”在北京开展。

  作为“铸牢中华民族共同体意识系列展”的重要组成部分,“册府撷珍——民族文化宫典藏古籍精品展”精选近百件古籍珍品,围绕国家统一、多元一体的主题,通过“辽阔疆域成一统”“悠久历史谱同心”“灿烂文化续根脉”“伟大精神耀中华”,讲述各民族共同缔造发展巩固统一的伟大祖国的历史,展现各民族交往交流交融的美丽画卷。观众可以观赏到民族文化宫珍藏的汉文、蒙古文、藏文、满文、朝鲜文、彝文、布依文、傣文、察合台文、东巴文、水文、古壮字等十多个文种的珍贵古籍,也能通过可视频影像、全息投影互动、现场临摹等,以沉浸式体验感受中华民族的悠久历史文化。

“册府撷珍——民族文化宫典藏古籍精品展”在北京开展1.jpg图为观众参观展览 摄影:辛岩

  在本次民族文化宫典藏古籍精品展中,有几件藏文古籍,格外引人注目。其中一件是《贡噶坚赞口述传记》,另一件是《大藏经•甘珠尔》。

  1247年,萨班·贡噶坚赞应蒙古皇子阔端邀请,携八思巴和恰那多吉两位幼侄赴凉州会谈,并颁布了具有重大历史意义的《萨迦·班智达致蕃人书》,实现了元朝中央政府对西藏的行政管辖,从此西藏正式纳入中国版图,成为中国领土不可分割的一部分。贡噶坚赞、八思巴是“凉州会盟”的两位当事人,《贡噶坚赞口述传记》详细记载了这一伟大历史事实。

“册府撷珍——民族文化宫典藏古籍精品展”在北京开展2.jpg       图为《贡噶坚赞口述传记》藏文 (元) 八思巴·洛追坚赞编撰,明抄本。由民族文化宫供图

  推崇藏传佛教是清政府治理蒙藏地区的政治需要,同时也促进了各民族文化的交流与交融。《大藏经•甘珠尔》该版藏经系清王室官刻本,纂辑、刻印都是由官方主持。刻造、装帧颇为精良,版型较一般藏文经大,每夹扉画均为手工绘制,笔触细腻,设色鲜丽,大多出自藏族画家手笔,为佛教文化研究不可缺的资料。康熙帝为此亲撰《御制番藏经序》,序文称,刊印本藏是为“广崇大藏”。

“册府撷珍——民族文化宫典藏古籍精品展”在北京开展3.jpg       图为《大藏经•甘珠尔》藏文 清康熙三十九年(1700年)北京刻本。由民族文化宫供图

  “惟殷先人,有册有典。”中华典籍文献世代相传,延绵不断。让书写在古籍里的文字活起来,让古籍焕发生机是古籍保护利用的出发点和落脚点。据了解,民族文化宫是中华人民共和国成立10周年建成的首都十大建筑之一,是国务院颁布的全国古籍重点保护单位,典藏近20万册珍贵古籍文献,有不少是孤品、绝品。展览免费对社会各界开放。