1988年10月,我们赴匈牙利进行了为期20多天的学术交流访问,受到匈牙利同仁极为热情的接待。
在匈期间,我们访问了匈牙利科学院东方研究所、罗兰大学中亚系、乔玛学会、匈牙利科学院图书馆东方部及欧罗巴出版社,会见了东方研究所负责人弗朗克·托盖尔教授、国际藏学会议主席安德拉斯·罗纳一塔斯教授、乔玛学会秘书长盖佐教授、罗兰大学中亚系约瑟夫·德尔杰克教授、中亚系代主任爱丽丝·沙拉库孜博士、科学院图书馆东方部主任松黎博士、中亚系原系主任陈国教授、匈牙利东方艺术博物馆馆长范凌思教授、前馆长拉兹罗?萨里以及欧罗巴出版社谷兰博士等学者。通过访问和座谈,对匈牙利藏学研究有了初步了解。匈牙利爱国者乔玛开创的匈牙利藏学研究事业,一百年后由李盖蒂继承和发展,至今,已取得了引入注目的成果。
匈牙利藏学研究的第一个特点是没有专门的藏学研究机构。涉及藏学研究的机构,在布达佩斯有匈牙利科学院东方研究所东方学研究组、阿尔泰学研究组、罗兰大学中亚学系、科学院图书馆东方部,在外地有塞格德城的阿迪拉大学罗纳一塔斯教授领导的阿尔泰学小组。但这些小组都不只是专门研究藏学的,搞藏学的人附属于这些小组之中。这些六七人、八九人不等的小组中,搞藏学的有的有二三人,有的只有一人,而且有些人不只搞藏学,还兼研究诸如蒙古或别的突厥民族。乔玛学会负责人卡拉、盖佐都是兼职的。为纪念乔玛,每三四年组织一次有各国藏学家参加的乔玛学术讨论会,探讨藏学研究的各种课题。已分别在匈牙利、奥地利、南斯拉夫等国开过五次讨论会。这是各国藏学家发表研究成果、交流心得体会的重要的国际性会议。
匈牙利朋友介绍说,布达佩斯的藏学研究人员有八人,其他城市有一至二人。作为中欧一个小国,有这么些人研究东方国家的一个民族,人数真不算少了。尽管人员相对较少,但基础较好,除懂藏文,有的人还精通蒙古文,他们能用英语流利地和我们交谈,可以用英、德、俄文发表论著。
第二个特点是匈牙利藏学研究主要集中在藏族古代的历史、佛学、藏语、文学艺术等方面,特别是对古代藏文文献和藏传佛教经典的研究。对近现代藏族历史、政治、社会的研究则很少。在他们涉及的研究领域内,有些学者是该领域蜚声国际藏学界的专家。
在研究藏语文的学者中,罗纳一塔斯主要进行藏语与其他语言的比较研究;乌瑞写了《藏文的一个小后缀》、《古藏文动词词态学上的一些问题》等论文;艾丽丝·沙拉库孜博士和雅诺斯·塞尔布则博士对赤松德赞时期《翻译名义大集》若干译本的梵藏汉佛经词汇有所研究。
藏族文学方面,李盖蒂研究萨迦格言后所撰写的许多论文收入了《嘉言宝库》之中;松黎博土也用英文和德文发表了藏族民间文学的研究成果,如《谁寻找达玛的寓言》;盖佐、乌瑞写过研究藏族民间故事的文章,如乌瑞的《论古藏文编年史中萨玛加王后的歌》;拉斯诺·洛林茨也发表过对藏族民间故事研究的论文;艾丽丝·埃吉雅德专门研究佛教音乐。除了研究外,也有些人将藏族的诗歌、文学作品翻译成匈牙利文,介绍给匈牙利人民,已经出版的有拉斯诺·萨里翻译的《藏族民歌集》,朱莎·罗布翻译的《仓央嘉措情歌集》,李盖蒂与德佐·邓德罗里合译的萨迦班智达的《嘉言宝库》格言集。乔治·卡拉也译过一些藏族的文学作品。
在古代史方面,李盖蒂、乌瑞、卡洛利·泽格革迪、雅诺斯?哈尔玛塔等人的研究成果突出。他们利用古藏文文献,尤其对敦煌、吐鲁番、米兰古城等地出土的藏文文献作了深入的研究,发表了不少论文。包括吐蕃时期的历史,和田(于阗)的历史,以及公元9世纪中叶吐蕃王国分裂后甘肃河西走廊的历史等。
卡拉、盖佐、松黎和莎里在藏传佛教的研究上作了很大努力。他们首先对佛经的各种版本进行对比研究。收集了《中华大藏经》的中国、日本若干版本和藏文《甘珠尔》、《丹珠尔》的许多版本,并对《甘珠尔》的各种版本作了系统的研究和介绍。
匈牙利对乔玛十分崇敬。我们看到,在科学院大楼内有一尊乔玛的铜像,布达佩斯有一条街是以乔玛的名字命名的,街边矗立一座大型的乔玛塑像。对乔玛生平、著作及其贡献的研究是他们的一个重要传统课题。埃尔温·巴克塔、弗兰克?希拉吉和约瑟夫·德尔杰克等人都写过这方面的专著和论文。
匈牙利同仁的许多论著在国际藏学界受到了重视和好评。但他们对近现代藏族历史和社会的许多情况却不太清楚。访问中,罗兰大学藏学家德尔杰克教授对我们说:“我们对近现代藏学情况不太了解,所看到的东西都是西方或达赖喇嘛出版的,没有看到你们译成英文的材料、书籍。外交部有时问我这方面的事情,我只能简单地回答。”他希望我们多用外文出版有关西藏近现代状况的书刊。
第三个特点是研究人员勤奋好学,勇于探索,努力克服困难,忠于自己的事业。研究方法也值得借鉴。他们认为,匈牙利藏学家的研究与中国不一样,因为研究西藏是中国自己的事情;同时他们的研究也不同于英美为了某种目的的一些人。他们是出于学者个人的兴趣,去了解东方的历史。当年乔玛不辞劳苦到东方去,就是为了寻找本民族的历史,所以今天许多人都喜爱学习西藏的历史、东方的历史、中亚的历史,希望通过这种途径来了解他们民族的过去。匈牙利研究藏学不像西方一些国家的藏学界,聘请国外的藏族知识分子去执教藏文、解答疑难、演释佛教经典,或是与国外藏人共同研究,而是完全依靠自己的力量和学者执着的追求。他们把现代研究手段逐步引进藏学研究领域。如盖佐教授在研究西藏佛经译经者的历史时,把每一个译者的姓名、生平事迹输入电子计算机,以便检索。罗纳一塔斯教授目前正在进行一项旨在恢复古代藏语语音的研究,也利用了电子计算机。他主要研究语言史,认为语言本身就是历史的原材料。他向我们介绍,恢复古藏语语音研究,主要依靠以下几个方面的材料:一是本民族人写的藏文文献史料,找出书面语与口语的关系,即异同。二是外族人写的语言材料,如汉语、于阗语、突厥语、阿拉伯语记述的有关藏族的文献。三是藏文记载外族的语音材料,如藏文记述的有关汉人、突厥人、波斯人的文献。四是藏文中的外来词。这方面可以利用唐蕃会盟碑,对照藏汉两族语言的发音来研究藏语古音的恢复问题。他说,他的研究主要利用敦煌文献,认为敦煌发现的吐蕃编年史材料是手抄稿,原件应在西藏,但至今未见到,寄希望于中国的藏学家。此外,他们还使用了影视手段进行研究和教育。他们编导和拍摄了一部影片《乔玛到过的地方》,不仅再现了当年乔玛到拉达克桑斯喀地区,摄取了沿途的风光景物,而且拍摄了大量藏族宗教、文化、生产、习俗和歌舞等民族学的形象资料。匈牙利专门出版文学著作的欧罗巴出版社,曾经翻译过于道泉先生编辑的《仓央嘉措情歌》,初版印了2万册,很快销售一空,又再版了2万册。《萨迦格言》节译本也印了1万册,销路也不错。他们还准备翻译出版我国少数民族文学丛书。对藏医、东方医学、艺术、气功、功夫都很感兴趣。看来,我们同匈牙利同行的合作前景是光明的。
这次访问中匈牙利朋友常常提到,“匈牙利藏学研究出现了危机”。所谓“危机”,据说表现在两个方面:一是匈牙利馆藏的藏学文献少,只能依赖别国所藏的文献资料来研究。为此,他们不得不与其他国家进行合作。二是研究人员老化,大多数在五六十岁以上,李盖蒂的逝世,对匈牙利藏学研究损失尤大。为改变这一状况,匈牙利在罗兰大学中亚学系开办了藏语班。主人介绍,新学员将受到藏学基础的严格训练。过去老一辈不懂汉文,不能利用蕴藏丰富藏学信息的汉文文献和书刊。现在则要求学生不但懂藏文,还要懂汉文。如该系的学生方天娟小姐就在1987年到北京大学学习了一年的汉语文。我们相信,他们的所谓“危机”将会被克服。我们预视匈牙利朋友在藏学研究中取得新的成就。
匈牙利对乔玛十分崇敬。我们看到,在科学院大楼内有一尊乔玛的铜像,布达佩斯有一条街是以乔玛的名字命名的,街边矗立一座大型的乔玛塑像。对乔玛生平、著作及其贡献的研究是他们的一个重要传统课题。埃尔温·巴克塔、弗兰克?希拉吉和约瑟夫·德尔杰克等人都写过这方面的专著和论文。
匈牙利同仁的许多论著在国际藏学界受到了重视和好评。但他们对近现代藏族历史和社会的许多情况却不太清楚。访问中,罗兰大学藏学家德尔杰克教授对我们说:“我们对近现代藏学情况不太了解,所看到的东西都是西方或达赖喇嘛出版的,没有看到你们译成英文的材料、书籍。外交部有时问我这方面的事情,我只能简单地回答。”他希望我们多用外文出版有关西藏近现代状况的书刊。
第三个特点是研究人员勤奋好学,勇于探索,努力克服困难,忠于自己的事业。研究方法也值得借鉴。他们认为,匈牙利藏学家的研究与中国不一样,因为研究西藏是中国自己的事情;同时他们的研究也不同于英美为了某种目的的一些人。他们是出于学者个人的兴趣,去了解东方的历史。当年乔玛不辞劳苦到东方去,就是为了寻找本民族的历史,所以今天许多人都喜爱学习西藏的历史、东方的历史、中亚的历史,希望通过这种途径来了解他们民族的过去。匈牙利研究藏学不像西方一些国家的藏学界,聘请国外的藏族知识分子去执教藏文、解答疑难、演释佛教经典,或是与国外藏人共同研究,而是完全依靠自己的力量和学者执着的追求。他们把现代研究手段逐步引进藏学研究领域。如盖佐教授在研究西藏佛经译经者的历史时,把每一个译者的姓名、生平事迹输入电子计算机,以便检索。罗纳一塔斯教授目前正在进行一项旨在恢复古代藏语语音的研究,也利用了电子计算机。他主要研究语言史,认为语言本身就是历史的原材料。他向我们介绍,恢复古藏语语音研究,主要依靠以下几个方面的材料:一是本民族人写的藏文文献史料,找出书面语与口语的关系,即异同。二是外族人写的语言材料,如汉语、于阗语、突厥语、阿拉伯语记述的有关藏族的文献。三是藏文记载外族的语音材料,如藏文记述的有关汉人、突厥人、波斯人的文献。四是藏文中的外来词。这方面可以利用唐蕃会盟碑,对照藏汉两族语言的发音来研究藏语古音的恢复问题。他说,他的研究主要利用敦煌文献,认为敦煌发现的吐蕃编年史材料是手抄稿,原件应在西藏,但至今未见到,寄希望于中国的藏学家。此外,他们还使用了影视手段进行研究和教育。他们编导和拍摄了一部影片《乔玛到过的地方》,不仅再现了当年乔玛到拉达克桑斯喀地区,摄取了沿途的风光景物,而且拍摄了大量藏族宗教、文化、生产、习俗和歌舞等民族学的形象资料。匈牙利专门出版文学著作的欧罗巴出版社,曾经翻译过于道泉先生编辑的《仓央嘉措情歌》,初版印了2万册,很快销售一空,又再版了2万册。《萨迦格言》节译本也印了1万册,销路也不错。他们还准备翻译出版我国少数民族文学丛书。对藏医、东方医学、艺术、气功、功夫都很感兴趣。看来,我们同匈牙利同行的合作前景是光明的。
这次访问中匈牙利朋友常常提到,“匈牙利藏学研究出现了危机”。所谓“危机”,据说表现在两个方面:一是匈牙利馆藏的藏学文献少,只能依赖别国所藏的文献资料来研究。为此,他们不得不与其他国家进行合作。二是研究人员老化,大多数在五六十岁以上,李盖蒂的逝世,对匈牙利藏学研究损失尤大。为改变这一状况,匈牙利在罗兰大学中亚学系开办了藏语班。主人介绍,新学员将受到藏学基础的严格训练。过去老一辈不懂汉文,不能利用蕴藏丰富藏学信息的汉文文献和书刊。现在则要求学生不但懂藏文,还要懂汉文。如该系的学生方天娟小姐就在1987年到北京大学学习了一年的汉语文。我们相信,他们的所谓“危机”将会被克服。我们预视匈牙利朋友在藏学研究中取得新的成就。
匈牙利对乔玛十分崇敬。我们看到,在科学院大楼内有一尊乔玛的铜像,布达佩斯有一条街是以乔玛的名字命名的,街边矗立一座大型的乔玛塑像。对乔玛生平、著作及其贡献的研究是他们的一个重要传统课题。埃尔温·巴克塔、弗兰克?希拉吉和约瑟夫·德尔杰克等人都写过这方面的专著和论文。
匈牙利同仁的许多论著在国际藏学界受到了重视和好评。但他们对近现代藏族历史和社会的许多情况却不太清楚。访问中,罗兰大学藏学家德尔杰克教授对我们说:“我们对近现代藏学情况不太了解,所看到的东西都是西方或达赖喇嘛出版的,没有看到你们译成英文的材料、书籍。外交部有时问我这方面的事情,我只能简单地回答。”他希望我们多用外文出版有关西藏近现代状况的书刊。
第三个特点是研究人员勤奋好学,勇于探索,努力克服困难,忠于自己的事业。研究方法也值得借鉴。他们认为,匈牙利藏学家的研究与中国不一样,因为研究西藏是中国自己的事情;同时他们的研究也不同于英美为了某种目的的一些人。他们是出于学者个人的兴趣,去了解东方的历史。当年乔玛不辞劳苦到东方去,就是为了寻找本民族的历史,所以今天许多人都喜爱学习西藏的历史、东方的历史、中亚的历史,希望通过这种途径来了解他们民族的过去。匈牙利研究藏学不像西方一些国家的藏学界,聘请国外的藏族知识分子去执教藏文、解答疑难、演释佛教经典,或是与国外藏人共同研究,而是完全依靠自己的力量和学者执着的追求。他们把现代研究手段逐步引进藏学研究领域。如盖佐教授在研究西藏佛经译经者的历史时,把每一个译者的姓名、生平事迹输入电子计算机,以便检索。罗纳一塔斯教授目前正在进行一项旨在恢复古代藏语语音的研究,也利用了电子计算机。他主要研究语言史,认为语言本身就是历史的原材料。他向我们介绍,恢复古藏语语音研究,主要依靠以下几个方面的材料:一是本民族人写的藏文文献史料,找出书面语与口语的关系,即异同。二是外族人写的语言材料,如汉语、于阗语、突厥语、阿拉伯语记述的有关藏族的文献。三是藏文记载外族的语音材料,如藏文记述的有关汉人、突厥人、波斯人的文献。四是藏文中的外来词。这方面可以利用唐蕃会盟碑,对照藏汉两族语言的发音来研究藏语古音的恢复问题。他说,他的研究主要利用敦煌文献,认为敦煌发现的吐蕃编年史材料是手抄稿,原件应在西藏,但至今未见到,寄希望于中国的藏学家。此外,他们还使用了影视手段进行研究和教育。他们编导和拍摄了一部影片《乔玛到过的地方》,不仅再现了当年乔玛到拉达克桑斯喀地区,摄取了沿途的风光景物,而且拍摄了大量藏族宗教、文化、生产、习俗和歌舞等民族学的形象资料。匈牙利专门出版文学著作的欧罗巴出版社,曾经翻译过于道泉先生编辑的《仓央嘉措情歌》,初版印了2万册,很快销售一空,又再版了2万册。《萨迦格言》节译本也印了1万册,销路也不错。他们还准备翻译出版我国少数民族文学丛书。对藏医、东方医学、艺术、气功、功夫都很感兴趣。看来,我们同匈牙利同行的合作前景是光明的。
这次访问中匈牙利朋友常常提到,“匈牙利藏学研究出现了危机”。所谓“危机”,据说表现在两个方面:一是匈牙利馆藏的藏学文献少,只能依赖别国所藏的文献资料来研究。为此,他们不得不与其他国家进行合作。二是研究人员老化,大多数在五六十岁以上,李盖蒂的逝世,对匈牙利藏学研究损失尤大。为改变这一状况,匈牙利在罗兰大学中亚学系开办了藏语班。主人介绍,新学员将受到藏学基础的严格训练。过去老一辈不懂汉文,不能利用蕴藏丰富藏学信息的汉文文献和书刊。现在则要求学生不但懂藏文,还要懂汉文。如该系的学生方天娟小姐就在1987年到北京大学学习了一年的汉语文。我们相信,他们的所谓“危机”将会被克服。我们预视匈牙利朋友在藏学研究中取得新的成就。